アクトレスも泣くとです
「女優」という言葉は、女性蔑視にあたるのだろうか。
いつの頃からか、各メディアでは男性に限らず女性の役者も
「俳優」という呼称を用いるようになった。
時代の流れに配慮してのことだと思う。
保母さんは保育士に、スチュワーデスさんは客室乗務員に、
ホステスさんはコンパニオンに。←これはあまり関係ない
職業における男女の区別を撤廃しようと躍起になって“言い換えて”いる。
撤廃するのは重要だ。
だが女性にしかできない職業も厳然として、ある。
そこは女性にとっての誇り高き「牙城」だと思う。
某国営放送のインタビューバラエティ番組に、小山明子が出演していた。
冒頭で司会者が「俳優の」小山明子さんです、と紹介していた。
私はそこに少なからず違和感を抱いたが、無理やりに納得した。
まあNHKだしねえ。仕方ないか。
しかし小山明子は番組内において、わたし女優だから、という言葉を
まるで口癖のように多用していた。
それは嫌味ではなく、人生においてつねに自分の職業を強く意識してきた
という様子を窺わせた。女優であるからこそ今日まで生きてこられた、
という思いが言葉に溢れていた。
女優という職業は、当然ながら誰でもなれるものではない。
一般的な“職業”の範疇に加えていいものかどうかさえ悩ましい。
むしろ称号とか栄冠といったニュアンスも含まれると思う。
演技で生計を立てている女性は自分が「女優」と呼ばれることに誇りを
感じこそすれ、差別を受けているとは到底感じないと思う。
それが女優という言葉の持つ「価値」である。
それを無視して十把一絡げに“俳優”で括ってしまうのは。
女優という概念そのものをないがしろにすることにはならないか。
女優と呼ばれる人々を結果的に貶めることにはならないか。
私は女優が、それだけ特殊なものであると認識している。
単なる名称ではない。
女性の役者、という意味だけに収まらない、何か。
そのニュアンスさえも剥ぎ取ってしまうのは。
日本語特有の“情緒”を失ってしまうような気がする。
そう、女優という職業は、多分に「情緒的」なのだ。
だからこそ他の職業のような言い換えが、どれもそぐわない。
オンナであるということ。
性の分野以外でそれを武器にすることができるのは、貴重だ。
そこにあるのは先人が決死の思いで築き上げてきた、プライド。
時流に押し流されるほど、ヤワではない。
いつの頃からか、各メディアでは男性に限らず女性の役者も
「俳優」という呼称を用いるようになった。
時代の流れに配慮してのことだと思う。
保母さんは保育士に、スチュワーデスさんは客室乗務員に、
ホステスさんはコンパニオンに。←これはあまり関係ない
職業における男女の区別を撤廃しようと躍起になって“言い換えて”いる。
撤廃するのは重要だ。
だが女性にしかできない職業も厳然として、ある。
そこは女性にとっての誇り高き「牙城」だと思う。
某国営放送のインタビューバラエティ番組に、小山明子が出演していた。
冒頭で司会者が「俳優の」小山明子さんです、と紹介していた。
私はそこに少なからず違和感を抱いたが、無理やりに納得した。
まあNHKだしねえ。仕方ないか。
しかし小山明子は番組内において、わたし女優だから、という言葉を
まるで口癖のように多用していた。
それは嫌味ではなく、人生においてつねに自分の職業を強く意識してきた
という様子を窺わせた。女優であるからこそ今日まで生きてこられた、
という思いが言葉に溢れていた。
女優という職業は、当然ながら誰でもなれるものではない。
一般的な“職業”の範疇に加えていいものかどうかさえ悩ましい。
むしろ称号とか栄冠といったニュアンスも含まれると思う。
演技で生計を立てている女性は自分が「女優」と呼ばれることに誇りを
感じこそすれ、差別を受けているとは到底感じないと思う。
それが女優という言葉の持つ「価値」である。
それを無視して十把一絡げに“俳優”で括ってしまうのは。
女優という概念そのものをないがしろにすることにはならないか。
女優と呼ばれる人々を結果的に貶めることにはならないか。
私は女優が、それだけ特殊なものであると認識している。
単なる名称ではない。
女性の役者、という意味だけに収まらない、何か。
そのニュアンスさえも剥ぎ取ってしまうのは。
日本語特有の“情緒”を失ってしまうような気がする。
そう、女優という職業は、多分に「情緒的」なのだ。
だからこそ他の職業のような言い換えが、どれもそぐわない。
オンナであるということ。
性の分野以外でそれを武器にすることができるのは、貴重だ。
そこにあるのは先人が決死の思いで築き上げてきた、プライド。
時流に押し流されるほど、ヤワではない。







コメントを書く